Mauritanie

Nom officiel

Lieu

Superficie

Population

Capitale

Villes principales

Langue officielle

Langues courantes

Indépendance

Pays colonisateur

Devise

Monnaie

Indicatif tél.

Gentilé

Pays limitrophes

République islamique de Mauritanie

Afrique du nord

1.030.700 km²

4.005.475 (2020)

Nouakchott

Nouadhibou, Fassala

arabe

français, peul, soninké, wolof

28 novembre 1960

France

Honneur – Fraternité – Justice

Ouguiya

+ 222

Mauritanienne / Mauritanien

Sahara Occidental au nord

Algérie au nord-ouest

Mali à l’est

Sénégal au sud-ouest

Drapeau Mauritanie.png

Drapeau de la Mauritanie

MAURITANIE.jpg

La Mauritanie sur la carte de l'Afrique

Hymne national

Titre: Hymne National de la République Islamique de Mauritanie

Auteurs: Commission de poètes (paroles); Rajih Sami Daoud (musique)

Année d'adoption: 2017

00:00 / 01:39

Paroles en arabe

الهُدَاةِ الكِرامْ
وحِصْنَ الكِتابِ الذي لا يُضَامْ
أيا مَوْريتانِ رَبيعَ الوئامْ
ورُكْنَ السَّماحةِ ثَغْرَ السلامْ

سنَحْمي حِماك ونحِن فداكِ
ونَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْن الأمَلْ
وعند نِداكِ نُلَبِّي أجَلْ

بُدورُ سَمَائِكِ لَمْ تُحْجَبِ
وشمسُ جَبِينِكِ لَمْ تَغرُبِ
نَماكِ الأمَاجدُ مِن يَعْرُبِ
لإفْرِيقِيَّا المَنْبَعِ الأعْذَبِ

سنَحْمي حِماك ونحِن فداكِ
ونَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْن الأمَلْ
وعند نِداكِ نُلَبِّي أجَلْ

رَضَعْنَا لِبانَ النَّدَى والإبَا
سَجَايَا حَمَلْنَ جَنًى طَيِّبَا
ومَرْعًى خَصِيباً، وإنْ أجْدَبَا
سَمَوْنَا، فَكَانَ لَنَا أرحَبَا

سنَحْمي حِماك ونحِن فداكِ
ونَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْن الأمَلْ
وعند نِداكِ نُلَبِّي أجَلْ

سَقَيْنا عَدُوَّكِ صَاباً ومُرًّا
فَمَا نالَ نُزْلًا ولا مُسْتَقَرَّا
نُقَاومُهُ حَيْثُ جَاسَ ومَرَّا
نُرَتِّلً إنَّ مَعَ العُسْرِا يُسْرَا

سنَحْمي حِماك ونحِن فداكِ
ونَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْن الأمَلْ
وعند نِداكِ نُلَبِّي أجَلْ

قَفَوْنَا الرسولْ بِنَهْجٍ سَمَا
إلى سِدْرَة المجد فوقَ السَّمَا
حَجَزْنَا الثرَيَا لَنَا سُلَّمَا
رسَمْنَا هُنالِكَ حَدَّ الحِمى

سنَحْمي حِماك ونحِن فداكِ
ونَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْن الأمَلْ
وعند نِداكِ نُلَبِّي أجَلْ

أخَذْنَاكِ عَهْدًا حَمَلْنَاكِ وَعْدًا
ونُهدِيكِ سَعْداً لِجِيلٍ أطَلْ

سنَحْمي حِماك ونحِن فداكِ
ونَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْن الأمَلْ
سنَحْمي حِماك ونحِن فداكِ
وعند نِداكِ نُلَبِّي أجَلْ

Paroles en français

Nous défendrons ton intégrité et nous sommes ta rançon
Nous couvrirons tes collines avec la couleur de l’espoir
La Mauritanie printemps de l’harmonie
Fief du livre intouchable

A ton appel nous répondons oui
Les lunes de ton ciel ne sont jamais couverts
Et le soleil de ton front ne se couche jamais

Les glorieux des arabes t’ont développée
Pour la source délicieuse de l’Afrique
Nous défendrons ton intégrité et nous sommes ta rançon

Nous couvrirons tes collines avec la couleur de l’espoir
A ton appel nous répondons oui
Nous avons tété les laits de l’auto louange et de l’orgueil

Des coutumes qui portent des fruits agréables
Et un pâturage riche même s’il est aride
Nous sommes montés au ciel et nous sommes réconfortés

Nous défendrons ton intégrité et nous sommes ta rançon
Nous couvrirons tes collines avec la couleur de l’espoir
A ton appel nous répondons oui

Nous avons administré à tes ennemis une boisson amère
Et il n’a pas eu de place ni de stabilité
Nous résistons devant lui là ou il est

Nous lisons avec le difficile il y’a le facile
 Nous couvrirons tes collines avec la couleur de l’espoir
A ton appel nous répondons oui

Nous suivons le prophète avec une méthode haute
Jusqu’au jujubier de la gloire dans le ciel
Nous avons réservé la pléiade comme escalier

Et nous avons placé la frontière de l’intégrité
Nous couvrirons tes collines avec la couleur de l’espoir
A ton appel nous répondons oui
Nous t’avons pris comme engagement et on t’a porté comme promesse
Nous couvrirons tes collines avec la couleur de l’espoir

A ton appel nous répondons oui